“Keling, bu bema’nilik”

Ehtimol siz ishtirok etishni xohlaysiz. Ammo bunday so’zlar nafaqat qo’llab-quvvatlamaydi – ular qadrsizlanadi. Balon yorilib ketganmi yoki mushuk o’lganmi, muhim emas – agar u tashvishlansa, bu bema’nilik emas. Har bir inson, qanchalik “qolganlardan yomonroq” bo’lishidan qat’i nazar, his qilish huquqiga ega.

“Mana u falonchi, siz kabi emas”

Har qanday taqqoslash rag’batlantirmaydi. Va, albatta, sizning foydangizga bo’lmagan narsa. Hech bo’lmaganda “qo’shnining o’g’li yaxshi ovqatlanadi / o’qiydi / velosiped minadi” ni unutmang. Bu shunday eshitilganda, bolalar faqat eshitishadi: “Ota-onam meni sevmaydilar va sevgiga ega bo’lish uchun uni qozonish kerak”. Ilhom yoki “sehrli zarba” o’rniga biz hasad, g’azab, norozilik, o’z-o’zidan shubhalanamiz.

“Ammo u hech qachon bunday qilmagan bo’lardi”

Bu avvalgi bayonot bilan deyarli bir xil his-tuyg’ularni uyg’otadi. Yagona farq shundaki, “Sevimli odam avvalgi sherigini qaytarishni xohlasa, men etarlicha yaxshi emasman” mavzusida tashvish va shubhalar qo’shiladi. Bu taqqoslashni yanada og’riqli qiladi.

“Yoki men yoki …” (u / it / do’stlar / futbol)

Tashqi tomondan, bu tanlov kabi ko’rinadi, lekin unday emas. Boshqa shaxsning shaxsiy chegaralari va ehtiyojlarini hurmat qilish o’rniga, manipulyatsiya. Albatta, munosabatlar YouTube videosini tomosha qilishdan muhimroq bo’lishi mumkin emas, lekin shunga qaramay, agar siz va boshqa odam o’zingizni teng his qilsangiz, e’tiborni talab qilish o’rniga so’rash yaxshidir.

“Siz nimasiz …” (qo’pol / aqlsiz / dangasa)

Vaziyatga javoban har qanday salbiy baho falokatdir. Bu ibora sharmandalikni, “siz qandaydir tarzda bunday emassiz” degan tuyg’uni keltirib chiqaradi. Agar biror kishi xatoga yo’l qo’ygan bo’lsa ham, nohaq ish qilgan bo’lsa yoki biror narsa qilgan bo’lsa ham, unga emas, balki aniq bir harakatga baho bering.

“Abadiy sen…”

Har qanday umumlashtirish sukut bo’yicha noto’g’ri. Siz birinchi kunlardan odamni tanimaysiz va vaqt o’tishi bilan odamlar o’zgaradi. Bir vaqtlar adolatli bo’lgan va siz berilgan deb eslaysiz, endi haqiqatga mos kelmaydi.

“Bu muhokama uchun emas”

Birinchidan, nima uchun. Ikkinchidan, agar biror narsa sizni qiziqtirsa, qaror bir tomonlama qabul qilinishi mumkin emas. Aks holda, bu yana manipulyatsiya.

“Siz majbursiz; siz … kerak”

Hatto rasmiy nikohda ham, biz bunga majbur emasmiz, lekin biz qila olamiz, xohlaymiz va biror narsa foydasiga tanlov qilamiz. “Must” – soliqlarni to’lash, majburiyatlarni bajarish, ish vazifalarini hal qilish, ya’ni har qanday joyda, lekin uyda.

Qanday tuzatish kerak

  • Jamiyatda turli sabablarga ko’ra qabul qilinmasa yoki ma’qullanmagan bo’lsa ham, his-tuyg’ularga ega bo’lish odatiy hol ekanligini tushunish. Hech qanday yomon yoki yaxshi his-tuyg’ular yo’q. Ularning barchasi sog’lom aqlning bir qismidir.
  • O’zingizning va boshqa odamlarning his-tuyg’ularini qadrlang. Avvalo, siz his-tuyg’ularingizni ko’rsatishingiz va ularni so’z bilan ifodalashingiz kerak. Nima mumkin va nima mumkin emasligini tushunish uchun boshqalarga ham.
  • “I-bayonotlari” dan foydalaning:
    • “Keling, bu bema’nilik” o’rniga – “Men sizning his-tuyg’ularingizni tushunaman, siz uchun nima qila olaman?”.
    • “Mana u falonchi, senga o’xshamaydi” o’rniga – “Men o’zini shunday tutishingni xohlardim”.
    • “Yoki men, yoki …” (u / it / do’stlar / futbol) o’rniga – “Agar buni va buni qilsangiz, men mamnun bo’laman”.
    • “Siz nimasiz …” o’rniga – “Sizning harakatingiz mening his-tuyg’ularimni og’ritadi.”
    • “Siz abadiy …” o’rniga – “Meni nimadir xafa qiladi”.
    • “Bu muhokama qilinmayapti” o’rniga – “Bu menga yoqmaydi, nima qilishimiz mumkin?”.
    • “Siz kerak” o’rniga – “Sizdan so’rasam bo’ladimi?”.