Rus tili nafaqat eng boy tillardan biri. Ba’zi xabarlarga ko’ra, bu eng qiyinlardan biri. Unda so’zlarni talaffuz qilish qiyin. Bonus – bu yozish juda qiyin bo’lganlar, agar ularni yodlamasangiz. Masalan, talaffuzi qiyin bo’lgan so’zlar juda ko’p. Ularni nafaqat chet ellik, balki ona tili biladigan kishi ham birinchi marta xatosiz aytishi qiyin.
Ushbu so’zlar, masalan:
- Rentgenologik elektrokardiografik. Ushbu atama tibbiyotda qo’llaniladi. So’zning o’zi to’rttadan iborat. Qanday qilib uni xatosiz talaffuz qilish kerak? Bir nechta emas, bo’linishga harakat qiling. Masalan, “rentgen”, “elektro”, “kardiogramma”. Bu ishni ancha osonlashtiradi.
- Xususiy biznes. Uni birinchi marta talaffuz qilish deyarli mumkin emas. Rus tili uchun bu nisbatan yangi. Xususiy tadbirkorlik sohasining o’zi kabi ahamiyati ham o’tgan asrning 80-yillarida rivojlana boshladi. Bu erda siz shunga o’xshash texnikadan foydalanishingiz mumkin: uni bir nechta tarkibiy qismlarga ajratib oling.
- Asoslangan – tilni burish uchun ishlatilishi mumkin. Bu nima degani? “Moddaga aylaning.” Formuladan kimyoda foydalaniladi. Uni to’g’ri talaffuz qilish uchun uning shakllanish tamoyilini tushunish kifoya. Birinchidan, uni hecelerle talaffuz qiling.
- Janobi oliylari. Oldin, lekin hali ham ona tili bilan gaplashadigan odam buni deyarli talaffuz eta olmaydi. Uni “yuqori” va “excel” ga bo’ling, shunda so’zni to’g’ri talaffuz qilish ancha osonlashadi.
Demak, talaffuzi qiyin bo’lgan so’zlarni ishlatishning asosiy texnikasi bu bitta kompleksning bir nechtasiga ajralishi.
Yozish qiyin bo’lgan so’zlar haqida nima deyish mumkin?
Ularning ko’pchiligida qo’llanilishi mumkin bo’lgan ba’zi bir universal qoidalar bormi? Yoki ularda xato qilmaslik uchun to’liq ro’yxatni o’rganishingiz kerakmi?
Afsuski, murakkab so’zlar imlosidagi xatolarni butunlay yo’q qiladigan bir yoki ikkita universal qoidalar mavjud emas. Ha, siz ularni o’rganishingiz kerak. Yoki hech bo’lmaganda vaqti-vaqti bilan ko’zlarni “skim” qiling, vizual xotirani o’rgating. Rus tilida qo’shma so’zlar qanday tuziladi?
Ikkita printsip mavjud
Ulardan ba’zilari bizga chet tillaridan kelib, moslashib, barcha qoidalarga e’tibor bermaydilar. Ikkinchi qism bir nechtadan hosil bo’ladi va shu bilan bir necha o’nlab harflarni o’z ichiga oladigan murakkab atamani hosil qiladi.
So’nggi paytlarda leksikonga yaqinda kelgan so’zlarni yozishda eng ko’p uchraydigan qiyinchiliklar.
Masalan, “trafik” so’zi. Ingliz tilida “trafik” so’zi ikkita “f” harfi bilan yozilgan deydiganlar haq bo’ladi. Biroq, rus tiliga moslashish jarayonida ikkinchi harf yo’qoladi. Xuddi shu narsa “oflayn”, “blogger” va boshqalar so’zlari bilan sodir bo’ldi. Va bu erda o’rganish uchun ro’yxat:
- Qonuniylik
- Rieltor
- Axborotnomasi
- Colander
- Mehmon ishchi
- Vinaigrette
Albatta, bunday so’zlar yana ko’p. Hamma narsani bitta o’tirishda o’rganish mumkin emas. O’qish qobiliyatlarini o’rgating: murakkab nutq uslublari bilan ko’proq zamonaviy adabiyotlar va an’anaviy klassikalarni o’qing. Agar murakkab formulalar muntazam ravishda ko’zingizga tushsa: ularni tezroq eslaysiz.
Murakkab stress
Nafaqat chet elliklar orasida savollar tug’diradigan yana bir so’zlar guruhi. Siz ro’yxat tuzishingiz mumkin, ammo yuzdan ortiq so’zlar bo’ladi. Biz eng keng tarqalganlarini saralashga harakat qilamiz.
- To’p, lekin erkalash.
- Yoqing, yoqing va h.k.
- Iymon
- Grafiti.
- Ibtido.
- Diopter.
- Shubhasiz.
- ZaplEsnevet
- Ikonografiya
- Yana chiroyli
- Seminar
- Qulaylik
- Ko’zgu
- Simmetriya
- Transfer
- Kepka olish
- ЩepOt
- Kalçalar
Albatta, to’g’ri stress bilan qiyin so’zlarning to’liq ro’yxatini tasavvur qilish qiyin. Ammo butun bir qator so’zlarni talaffuz qilishda qiynalayotgan bo’lsangiz-chi? Lug’atni ma’lumotnomangizga aylantiring. Va ma’ruzalar, ma’ruzalar va audiokitoblarni tez-tez tinglang. Bu eshitish xotirasini o’qitish uchun juda yaxshi. Ushbu amaliyotdan bir necha oy o’tgach, siz nafaqat stressda xato qilish ehtimoli kamayganligini sezasiz: nutqingiz yanada boy, xilma-xil va qiziqarli bo’lib qoldi.
Manba: blog.wikium.ru